Мифы доисторических времен содержали в себе первообразы вполне космогонические. Их суть - попытки изобразить модель мира, параметры и конструкцию вселенной, а также начало жизни. (илл. 1). Эти первообразы называют архетипами, потому что они типичны для разных народов - мифотворцев, даже географически удаленных друг от друга. Например, архетип « Мировое Древо, древо жизни, древо познания, древо праведников…» (илл.2) , (илл.3). Это некая вертикаль, ось, соединяющая верхние миры (седьмое небо) со средними мирами (земля) и с нижними (преисподня). Другой архетип – миф о всемирном потопе. В мифологии северных монголоидов: угрофиннов, саамов, даже палеоазиатов жизнь начинается в безбрежных водах, когда вдруг гагара, селезень, нырок или иная птица ныряет на дно, захватывает клювом кусок земли и, вынырнув, выплевывает его, образуя острова и материки. Демиург обских угров Нумо Торум вдобавок укрепляет эту зыбкую землю, сбросив с себя пояс и образовав таким образом Уральский хребет. Ещё один архетип – это тотем, идол, символизирующий дух предков (илл.4), (илл. 5). У древних римлян такие языческие идолы назывались пенатами или ларами. Когда язычество подверглось воздействию новых религий, основной темой мифов стала борьба Космоса с Хаосом, борьба Добра со Злом. Поздние мифы впитали в себя темы исторических битв и переселения народов. Летописцы, поэты и писатели обрабатывали эти мифы. Естественно, такая обработка не обходилась без авторских купюр. Постепенно мифы преобразовывались в легенды, сказания, былины, сказки и руны. Руны Калевалы записаны Элиасом Лённротом (1802-1884) в Олонецком крае от многих карел рунопевцев. (илл. 6). Ещё в юности, обучаясь медицине, Лённрот мечтал создать нечто подобное «Илиаде» или «Песне о Нибелунгах». Он записал громадное количество стихов и мог бы издать не один сборник рун Калевалы, а несколько отличающихся друг от друга сборников. Лённрота воодушевляло патриотическое движение в Финляндии, инспирированное присоединением страны к Российской Империи Александром I. Шведский государственный язык всюду стал уступать место финскому. Финны впервые почувствовали себя народом уникальным, заинтересовались своим родным языком и стали задумываться о своем происхождении: уж не из Эллады или Иудеи они пришли на север. Матиас Александр Кастрен (1813-1852), этнограф и лингвист стал исследовать язык, обычаи и космогонические воззрения саамов, марийцев, удмуртов, коми и других финно-угорских народов, проживающих за Уралом. Вернувшись в Гельсинфорс, он опубликовал несколько лингвинистических исследований, доказав ими, что финны суть монголоиды субуральской расы. Близ Хельсинки находится вилла - мастерская знаменитого финского художника- символиста Аксели Галлен-Каллелы. Она мало отличается от современных ей вилл В. Васнецова или Д. Поленова, тот же модерн в архитектуре, ориентированный на народность. Галлен Каллела с энтузиазмом писал картины и даже делал монументальные росписи на темы рун Калевалы. В его мастерской на почетном месте висит фотография Максима Горького, стоящего рядом с Галлен Каллелой (илл.7). Сходство двух художников поразительно. Что же это? Горький – идеальный финн? Или у него в предках кто – нибудь эрьзянин ? Всё гораздо проще. Ведь русский народ, единственный из славянских народов, впитал в себя чуть ли не треть финской крови. Этой метисностью следует гордиться, потому что именно финны дали русскому характеру упрямую верность. Максим Горький восхищался рунами Калевалы и даже подражал стилистике рун. Вот пример влияния Калевалы и символизм Горького :
« …То крылом волны касаясь,
То стрелой взлетая к тучам,
Он кричит…» - песня о Буревестнике.
«… Он крыло влачит по морю,
А другим достиг до неба,
И хвостом метет он волны,
Клювом в скалы ударяет…» - руна седьмая Калевалы.
Калевала дает нам рецепт счастья в этом мире, в мире шумящей природы, то грозной и холодной, то ласковой и благоуханной. Силы ветра, вод, берез и сосен, камней, огня, птиц и зверей, облаков переплетены. Иногда они сотрудничают, а то и гасят друг друга во вражде. Из суммы этих сил, в перипетиях непрерывной борьбы и складывается судьба каждого из героев Калевалы. Следует ли противиться року? Лобовое сопротивление ни к чему хорошему не приводит, следует проникнуть в душу каждого объекта природы, узнать его структуру и происхождение, нужно слиться с природой, почувствовать её, тогда, в конце концов, счастье в виде мельницы Сампо будет обретено. Чудо- мельница Сампо есть аналог нашей скатерти- самобранки. Элиас Лённрот, собиратель рун Калевалы, считал, что слово Сампо происходит от русского « сам Бог». Главный герой Калевалы, демиург Вянямёйнен, постоянно терпит неудачи в любви. Эти неудачи преследуют его вовсе не потому, что он стар (старцем он был смолоду, как демиург), а потому что он чересчур художник и мудрец. Он, как Орфей, умеет пением и игрой на кантеле заворожить людей, птиц и зверей и всё, что есть в природе. Он строит лодку словами заклинаний (илл.8).
С ним дерзнул соперничать в пении и тайных знаниях молодой и самонадеянный Йоукахайнен. Вянямёйнен пением загоняет соперника в болото по горло. Чтобы не погибнуть Йоукахайнен обещает старцу свою сестру Айно в жены. Айно не хочет быть женой старца и, бросившись в воду, превращается в рыбу (илл.9). Йоукахайнен, мстя за сестру, убивает лошадь Вянямёйнена и тот падает в холодные волны моря (илл.10). Нашего героя спасает хозяйка Похьёлы старуха Лоухи (илл.11). Злобный характер Лоухи очень многослоен и даже по-своему красив. Она мать многих северных красавиц, к которым сватаются герои Калевалы. Лоухи, мудрая и расчетливая, советует дочерям не отвергать сватовства Вянямёйнена. И ведь именно голову злой волшебницы осенила идея создания Сампо с пестрой крышкой, чудо мельницы, способной накормить целый народ. Вот вам и злой персонаж! (илл.12). Обороняя Сампо, похищенную героями Калевы, Лоухи принимает вид ужасной птицы. (илл.13 и ( илл.14). Дружбу Вяйнямёйнена с Ильмариненом не омрачало даже соперничество в сватовстве к девам Похьёлы. Ильмаринен, чудесный кузнец, выковавший небосвод вместе со звездами и мельницу Сампо (карело–финский Ильмаринен, удмурдский Инмар, т.е. небо, саамский Ильмаратче суть имена одного из верховных богов пантеона финской мифологии). Но, подобно богам пантеона греческой мифологии, финские боги заземлены, приближены к людям и наделены всеми людскими слабостями и чудачествами ( илл.15) .
Ильмаринен простодушнее Вяйно и потому удачливее в сватовстве. Но не долго он живёт с северной красавицей, она гибнет от своей же злобы. Потеряв жену, Ильмаринен не придумал ничего лучшего, как выковать себе новую жену из серебра и золота. Финский Пигмалион был очень опечален, убедившись в холодности серебряной жены, которая отморозила ему бока. Другой герой Калевалы, Лемминкяйнен, веселый бабник, повеса и драчун не внимает советам любящей матери и погибает в темных водах Туонелы ( илл.16) Мать спасает его, заклинаниями, призвав на помощь чудо пчёлку – «маленького, умного человечка» Хотелось бы сказать, что герои Калевалы прекрасно вписываются в архетип мифологического героя. Ведь все они неудачники в любви и все унижены своими любимыми женами. Самсона предала Далила, Геракл принял смерть от Деяниры, Любвеобильный Лемминкяйнен тоже погибает. Заключительная, 50 руна повествует о трудном внедрении христианства в языческий мир многобожья. Руна проникнута грустью расставания с прежним, привычным укладом жизни. Целомудренная, чистая душою девушка Марьятта встречает ягодку брусники, которая сама прыгает сначала на колено, потом на пояс, на грудь и съедается Марьяттой. Тут же Марьятта становится беременной, долго, долее девяти месяцев томится, хоть и знает, что ребенок будет царствовать в Карьяле и даже потеснит самого Вяйнямёйнена. Вот так карельский крестьянин, труженик на холодной земле трактует образ Богородицы и непорочное зачатье. Родившийся мальчик, ещё грудной ребёнок уже умеет говорить и укоряет Вяйнямёйнена в языческих предрассудках. Обиженный Вяйно снова строит лодку, но уже из красной меди, и уплывает за горизонт, оставив народу на память о себе кантеле (илл.17). Калевала прекрасный опыт мудрого и деятельного народа и мы непременно должны им воспользоваться. Очень вдохновляет замечательный способ властвовать над предметами: чтобы заклясть железо, надо узнать, как оно произошло, чтобы заклясть пиво, надо знать историю пива. История вещи даёт нам знание конструкции этой вещи, даёт ключ власти над ней. А заключены все эти тайные знания в слове. Вот вам ещё одна языческая догадка о вечности и драгоценности слова, еще одно значение, ещё одна расшифровка знаменитого текста Евангелия от Иоанна: « В начале было Слово…»
Список источников и литературы:
Кастрен М. А.. Путешествие по Лапландии, северной России и Сибири (1838-1844,1845-1849) с рисунками и портретами М. Кастрена. М.: типография А. Семена. (1860). С 495
Лённрот. Э. Калевала. Карело - финский эпос. Перевод Л.П. Белеского. М.: Художественная литература. (1975). С 560
Kalevala. The National Epic of Finland Illustiated dy Akseli Gallen-Kallela/ Helsinki. Werner Soderstrom Osakeyhtio, Publishers. (1985). С 494.
Timo Martin. Douglas Siven. Akseli Gallen – Kallela. Helsinki. Publisher.Watti-Kustannus OY, Helsinki. (1995). С 255
© Верхоланцев М.М. – 2024